English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (7464 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Andy was never interested in school, but Anna was a completely different kettle of fish. U اندی زیاد به مدرسه علاقه نداشت، اما آنا کاملا متفاوت بود.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
kettle of fish U امر
kettle of fish U کار
kettle of fish U اشفتگی اختلال
kettle of fish U مهمانی دانگی
kettle of fish <idiom> U بافکر عمل کردن
fish kettle U فرفمخصوصماهی
another kettle of fish <idiom> U کاملا متفاوت از دیگری
it is a pretty kettle of fish U عجب وضعی است
it is a pretty kettle of fish U بد وضعی است
anna U انه
self interested U خودغرض
self-interested U در بند نفع شخصی
interested U علاقه مند
interested U مایل
interested U مجذوب غرض الود
interested U ذینفع
self interested U در بند نفع شخصی
self-interested U خودغرض
interested U شخص ذینفع
interested parties U اشخاص ذی نفع یا علاقه مند
To be interested in ( keen on ) some thing . U به چیزی علاقه داشتن
completely <adv.> U کاملا
completely <adv.> U بکلی
to try something completely new <idiom> U چیزی [روشی ] کاملا متفاوت امتحان کردن
completely specified U با تعیین کامل
quite [completely, perfectly] <adv.> U قطعا
I agree with you completely. U من کاملا با نظر شما موافق هستم.
i was completely spattereed U به از رو تا به پایم گل پاشیده شد
quite [completely, perfectly] <adv.> U کاملا
quite [completely, perfectly] <adv.> U حتما
I had completely forgotten . U هیچ یادم نبود
His jealousy is completely uncalled-for. U حسادت او [مرد] کاملا بی ربط است.
Gambling ruined him completely. U قما راورابروز سیاه نشاند
Your slander is completely preposterous . U تهمت وافترایی که می زنید بکلی مسخره وبی اساس است
He is completely absorbed by his business. U کاملاجذب کارش است
kettle U دیگچه
kettle U دهل نقاره
kettle U جعبه قطب نما
kettle U کتری
kettle U اب گرم کن
couscous kettle U دیگچهیغذا
kettle hole U دیگ چال
kettle holder U کتری گیر
kettle holder U کهنه
kettle drum U دمامه عصرانه مفصل
kettle drum U کوس
kettle drum U نقاره
kettle drum U دهل
kettle drummer U دهل زن
kettle drummer U نقاره زن
kettle holder U کهنهای که با ان کتری داغ رادردست گیرند
the lid of a kettle U دریا سر کتلی
To ignore some one completely . To treat someone with utmost contempt . U به کسی محل سگ نگذاشتن
the pot calls the kettle black U دیگ بدیگ میگوید رویت سیاه
pot calling the kettle black <idiom> U دیگ به دیگ میگوید رویت سیاه
fish U بکاربردن طعمه ماهیگیری مخصوص
to fish up U بیرون کشیدن
fish U پشت بند گذاشتن
to fish out U بیرون اوردن فهمیدن
i went to fish U رفتم
to fish out U دراوردن
saw fish U اره ماهی
fish like U ماهی مانند
fish for <idiom> U مچگیری کردن
to fish up U دراوردن
fish U انواع ماهیان
fish U ماهی صید کردن ماهی گرفتن
fish U صیداز اب
fish U بست زدن
fish out U تمام کردن ذخیره ماهی یک منطقه
i went to fish U ماهی بگیرم
fish U جستجو کردن طلب کردن
fish U ماهی
flat fish U ماهی پهن
fly fish U بامگس ماهی گرفتن
frog fish U ماهی کوسه
fish story U ماهی خشک وخورد شده که بمصرف کود وغذای حیوانات میرسد
game fish U ماهی مجاز برای صیادی
game fish U ماهی موردنظر
globe fish U یکجورماهی که میتواندبادکرده خودراگردسازد
needle fish U نیزه ماهی
sheat fish U گربه ماهی
fish wire U فنر سیم کشی
fish warden U متصدی امور شیلات
fish pot U سبدبرای گرفتن ماهی بویژه مارماهی وخرچنگ
fish sound U بادکنک ماهی
fish spawn U تخم ماهی
fish plate U لبه گیر
fish plate U پشت بند
fish pearl U مرواریدساختگی
fish stick U فیله ماهی سرخ کرده
fish tail U مانند دم ماهی
fish paper U عایق کاغذی
fish plate U وصله
hag fish U پیرزن زشت
hag fish U عجوزه زشت زن جادوگر
peter fish U ماهی روغن کوچک
tuna fish U ماهی تونایاتون
fish dish U فرفماهی
fish fork U چنگالمخصوصخوردنماهی
other fish to fry <idiom> U شلوغ بودن سر
fish scaler U ابزارماهی
fish out of water <idiom> U طرف وصله ناجوراست
big fish U فردمهمودارایقدرت
cold fish U غیر احساساتی
fish finger U ماهیتکهتکهشدهیخی
to fish for trout U صیدقزل الاکردن
tin fish U ماهی کنسرو
hag fish U ساحره
fish tailing U حرکت نوسانی یا تاب [تریلر در حال حرکت]
tuna fish U ماهی تن
sheat fish U جری
shell fish U ماهی صدف
shell fish U جانور صدف
sport fish U ماهیگیری تفریحی
sword fish U شمشیر ماهی
sword fish U اره ماهی
neither fish nor fowl <idiom> U چیزی که به گروه مشخص تعلق ندارد
fish slice U ابزاریدرآشپزخانهبرایسرخکردنماهی
fish meal U ماهی خشک وخورد شده که بمصرف کود وغذای حیوانات میرسد
gold fish U ماهی طلایی
have other fish to fry [have better fish to fry] U کار مهمتر داشتن
cramp fish U ماهی برق
cramp fish U ماهی رعاد
crape fish U ماهی روغن نمک زده وخشک
cuttle fish U سپیداج
devil fish U چرتنه
devil fish U هشت پا
devil fish U اختپوت
finger fish U ستاره دریایی
coal fish U یکجورماهی روفن
have other fish to fry [have better fish to fry] U لقمه چرب تری در نظر داشتن
gold fish U ماهی قرمز
flying fish U صورت فلکی ماهی پرنده
flying fish U ماهی پردار
to fish for information <idiom> U یک دستی زدن به کسی [اصطلاح روزمره]
cuttle fish U ماهی مرکب
fish-bladder U [تزئینی شبیه کیسه ماهی باد شده]
fish design U طرح ماهی درهم یا هراتی [این نوع طرح به گونه های مختلف در فرش ایران، ترکیه، چین و هند بکار گرفته می شود.]
bait fish U ماهی کوچک بعنوان طعمه
finger fish U نجم بحری
fish and chips U خوراک ماهی وسیب زمینی سرخ کرده
fish hawk U دال دریایی
fish hawk U مرغ استخوان خوار
fish fag U زن بدزبان یابد دهان
fish farm U پرورشگاه ماهی
fish line U زه قلاب
fish globe U شیشه گردبرای نگاه داشتن ماهی
fish hook U قلاب ماهیگیری
fish glue U سریش ماهی
fish fag U زن ماهی فروش
fish culture U تربیت ماهی
fish culture U ماهی پروری
fish backed U گرده ماهی
fish ball U کوفته ماهی وسیب زمینی
fish bone U استخوان ماهی
fish bone U خارماهی
fish line U ریسمان ماهی گیری
fish cake U نان شیرینی که از ماهی خورد کرده وپوره سیب زمینی درست کنند
fish carver U کاردماهی خردکنی
fish hawk U همای
fish joint U محل اتصال دو خط اهن یادوتیر
To fish in troubled waters. U از آب گل آلود ماهی گرفتن
There are plenty of other fish in the sea. <idiom> <proverb> U آدم قحطی نیست.
fish and chip shop U جائیکهغذاهاییمثل"ماهیسرخشده" "سوسیس"وغیرهمیفروشد
to souse a meat or fish U درترشی گذاشتن گوشت یاماهی
to fish in troubled waters U پی بازاراشفته گشتن
to fish in troubled waters U ازاب گل الودماهی گرفتن
the fish smacks of the tin U ماهی بوی حلبی را برداشته است
jelly fish float U شناور شدن در اب با دست وپای دراز
fish glue [isinglass] U چسب سریش
Caspian White Fish U ماهی سفید [جانور شناسی]
There are as good fish in the sea as ever came out. <proverb> U از دریا هر چقدر ماهى بگیرى باز هم ماهى دارد.
He muddles the water to catch fish . <proverb> U آب را گل آلود مى کند ماهى بگیرد .
school U بمدرسه فرستادن درس دادن
school U تربیب کردن
school U گروه پرندگان
school U دسته ماهی
school U گروه
school U جماعت
school U اموزشگاه
school U مکتب دبستان
school U دبیرستان
school U تحصیل در مدرسه
school U تدریس درمدرسه
school U مکتب علمی یافلسفی
school U دسته
school U جماعت همفکر
to go to school U باموزشگاه رفتن
to go to school U درس خواندن
school U مدرسه
the school is out U مدرسه تعطیل است
first school U -مخصوصبچههایبین5تا9سال
first school U پایهدبسبان
school U رام کردن وعادت دادن
school U تادیب یا تربیت کردن
school U پیروان یک مکتب اموزشگاه
to go to school to U یاد گرفتن یا تقلید کردن از
school U مکتب نحله
school U دانشکده
Recent search history Forum search
1با مدیر مدرسه حرف میزنم
1her teaching won't pay enough to send me to law school.
1شما چه زمان به مکتب میرید.
1شما چه زمان به مکتب میرید.
1من دیروز به مدرسه دیر رفتم
1summer camp
3من اون چیزی که تو درباره من فکر میکنی نیستم
1یک دستی زدن
1he goes to school
0only dead fish go with the flow
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com